关于语言

July 1, 2017

在温哥华前后也呆了三个星期了,一个非常深切的感受就是:我的英语还是太渣。

在国内时,学校已是全英文授课,当然华人老师居多,对听力的贡献不大,但总归是比其他学校好些。即使学校里不乏大神,我自问自己的口语水平还是要比百分之七八十的人要好的(学术水平就不提了科科shame)。但自从来到一个英语母语环境,才知道自己那点斤两是多么捉急。每次和native speaker交流的时候,至少要对方重复一遍才能捕捉到其中的一些关键词,完全听懂是全无可能的。那点少得可怜的词汇量真的走到哪里都碰壁,点个餐看不懂,看个病不会说,买个菜都得掏出手机查半天。

还有就是不敢讲。在国内,周围的人都没我讲得好,况且大家都是学习者,所以没什么,我敢说,甚至可以跟教托福的美国老师愉快地聊天。但是来到国外,这里所有人都是native speaker,你是会有顾虑的,会害怕说错,害怕表达不清楚,潜意识会去逃避(而且大部分人的语速都要比托福老师快得多)。说的机会少,进步的速度就更加缓慢。跟外国人无障碍交流,原来没有想象中那么简单。

说真的,要真正像一个local一样生活,社交,融入当地文化,真的非常非常难。

四年前我来温哥华,看了场金刚狼 2,没看懂。四年后我来温哥华,看了场变形金刚 5(今晚),还是没怎么看懂。除了角色之间一些简短的句子对话听懂了外,主线完全不清楚。有多么frustrating是可想而知的。这四年我的英语肯定是有进步的,一直以来也多少有些自信甚至自负,但现在看来还是far from enough.

学语言实在是路漫漫其修远兮啊。